German-English translation for "boese gucken"

"boese gucken" English translation

Did you mean glucken, gurken or Biese?
guck-guck
Interjektion, Ausruf | interjection int kindersprachlich(er Gebrauch) | baby talkkinderspr

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • guck-guck spielen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to play peekaboo
    guck-guck spielen umgangssprachlich | familiar, informalumg
gucken
[ˈgʊkən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • look
    gucken sehen
    gucken sehen
  • gucken umgangssprachlich | familiar, informalumg → see „Mond
    gucken umgangssprachlich | familiar, informalumg → see „Mond
  • gucken umgangssprachlich | familiar, informalumg → see „Topf
    gucken umgangssprachlich | familiar, informalumg → see „Topf
  • gucken umgangssprachlich | familiar, informalumg → see „Wäsche
    gucken umgangssprachlich | familiar, informalumg → see „Wäsche
examples
  • lass mich mal gucken
    let me have a look (oder | orod peep, peek)
    lass mich mal gucken
  • guck mal!
    look!
    guck mal!
  • nicht gucken!
    don’t look! no looking (oder | orod peeping, peeking)!
    nicht gucken!
  • hide examplesshow examples
  • peep
    gucken sichtbar sein
    peek
    gucken sichtbar sein
    gucken sichtbar sein
examples
rehäugig
Adjektiv | adjective adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • doe-eyed
    rehäugig
    rehäugig
examples
Böse
Neutrum | neuter n <Bösen; keinPlural | plural pl>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • evil
    Böse Bosheit
    Böse Bosheit
examples
  • harm
    Böse Schaden
    evil
    Böse Schaden
    Böse Schaden
examples

  • bad
    böse übel
    böse übel
examples
  • bad
    böse verrucht
    evil
    böse verrucht
    wicked
    böse verrucht
    böse verrucht
  • böse → see „Blick
    böse → see „Blick
examples
  • ein böser Mensch
    a bad (oder | orod wicked, an evil) person
    ein böser Mensch
  • eine böse Tat
    an evil deed
    eine böse Tat
  • der böse Feind Religion | religionREL
    the Devil, the Evil One
    der böse Feind Religion | religionREL
  • hide examplesshow examples
  • malicious
    böse bösartig, böswillig
    malevolent
    böse bösartig, böswillig
    spiteful
    böse bösartig, böswillig
    mean
    böse bösartig, böswillig
    böse bösartig, böswillig
  • vicious
    böse stärker
    böse stärker
examples
  • bad
    böse unerfreulich
    unpleasant
    böse unerfreulich
    auch | alsoa. nasty
    böse unerfreulich
    böse unerfreulich
examples
examples
  • ein böser kleiner Junge
    a naughty little boy
    ein böser kleiner Junge
  • er ist ein böser Bube (oder | orod Bursche) umgangssprachlich | familiar, informalumg
    he’s a rascal (oder | orod rogue)
    he’s a bad boy
    he’s a bad lot
    er ist ein böser Bube (oder | orod Bursche) umgangssprachlich | familiar, informalumg
examples
  • bad
    böse Erkältung, Fehler etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
    nasty
    böse Erkältung, Fehler etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
    serious
    böse Erkältung, Fehler etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
    böse Erkältung, Fehler etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
examples
  • great
    böse groß umgangssprachlich | familiar, informalumg
    extreme
    böse groß umgangssprachlich | familiar, informalumg
    böse groß umgangssprachlich | familiar, informalumg
examples
  • bad
    böse Gewissen
    guilty
    böse Gewissen
    böse Gewissen
  • vicious
    böse Hund etc
    böse Hund etc
  • angry
    böse ärgerlich, zornig
    annoyed
    böse ärgerlich, zornig
    cross
    böse ärgerlich, zornig
    böse ärgerlich, zornig
  • mad
    böse stärker
    böse stärker
  • böse → see „Blut
    böse → see „Blut
examples
  • böse sein
    to be angry (oder | orod annoyed)
    böse sein
  • jemanden böse machen
    to make (oder | orod get)jemand | somebody sb angry (mad)
    to rilejemand | somebody sb
    jemanden böse machen
  • sie ist mir (oder | orod mit mir, auf mich) böse
    she is angry (oder | orod cross, annoyed) with me
    sie ist mir (oder | orod mit mir, auf mich) böse
  • hide examplesshow examples
  • bad
    böse krank, entzündet umgangssprachlich | familiar, informalumg
    sore
    böse krank, entzündet umgangssprachlich | familiar, informalumg
    böse krank, entzündet umgangssprachlich | familiar, informalumg
examples
  • naughty
    böse kindersprachlich(er Gebrauch) | baby talkkinderspr
    böse kindersprachlich(er Gebrauch) | baby talkkinderspr
examples
examples
  • malignant
    böse Medizin | medicineMED bösartig
    böse Medizin | medicineMED bösartig
  • auch | alsoa. pernicious
    böse Krankheit Medizin | medicineMED
    böse Krankheit Medizin | medicineMED
böse
[ˈbøːzə]Adverb | adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
examples
Böse
m/f(Maskulinum | masculinem) <Bösen; Bösen>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • du bist ja ein ganz Böser von Kindern
    you are a wicked little boy
    du bist ja ein ganz Böser von Kindern
  • evildoer
    Böse besonders Religion | religionREL
    Böse besonders Religion | religionREL
examples
  • der Böse
    the Evil One, the Devil
    der Böse
  • die Bösen
    the ungodly, the wicked
    die Bösen
bös
[bøːs]Adjektiv | adjective adj &Adverb | adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • bös → see „böse
    bös → see „böse
Gucker
Maskulinum | masculine m <Guckers; Gucker>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • person looking
    Gucker Person
    Gucker Person
  • viewer
    Gucker Person, beim Fernsehen
    Gucker Person, beim Fernsehen
  • eyes
    Gucker Augen <Plural | pluralpl>
    peepers
    Gucker Augen <Plural | pluralpl>
    Gucker Augen <Plural | pluralpl>
  • binocularsPlural | plural pl
    Gucker Fernglas umgangssprachlich | familiar, informalumg
    field glassesPlural | plural pl
    Gucker Fernglas umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Gucker Fernglas umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • opera glassesPlural | plural pl
    Gucker Opernglas umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Gucker Opernglas umgangssprachlich | familiar, informalumg
Schlüsselloch
Neutrum | neuter n

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • keyhole
    Schlüsselloch
    Schlüsselloch
examples
  • durch das Schlüsselloch gucken
    to peep (oder | orod peek, spy) through the keyhole
    durch das Schlüsselloch gucken
hingucken
intransitives Verb | intransitive verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • to look
    hingucken umgangssprachlich | familiar, informalumg
    hingucken umgangssprachlich | familiar, informalumg
examples